linh cữu
Définition
- Nom :
- Cercueil funéraire : "linh cữu" désigne le cercueil contenant le corps d'une personne récemment décédée, avant son enterrement ou sa crémation. Il porte une connotation sacrée et solennelle.
- Dépouille mortelle : Par extension, le terme peut se référer à la dépouille mortelle elle-même, placée dans son cercueil et faisant l'objet des rites funéraires.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Linh cữu của ông ấy được đặt trang trọng tại gian chính giữa nhà. (Son cercueil funéraire est placé solennellement au centre de la maison.)
- Mọi người cúi đầu trước linh cữu để bày tỏ lòng thương tiếc. (Tout le monde s'incline devant la dépouille pour exprimer son chagrin.)
- Theo truyền thống, linh cữu thường được quàn tại nhà trong vài ngày. (Selon la tradition, le cercueil funéraire reste généralement exposé à la maison pendant plusieurs jours.)
Utilisation avancée
- Le terme "linh cữu" est presque exclusivement utilisé dans un registre de langue soutenu et littéraire, en particulier dans les contextes de deuil, les nécrologies ou les discours officiels. Il évoque le respect et le caractère sacré du défunt.
Variantes et mots apparentés
- Quan tài (nom) : cercueil. Ce terme est plus neutre et général que "linh cữu".
- Chiếc quan tài được làm từ gỗ quý. (Le cercueil est fabriqué en bois précieux.)
- Áo quan (nom) : synonyme de "quan tài", désignant le cercueil.
- Tang lễ (nom) : funérailles, cérémonie funéraire.
- Tang lễ sẽ được cử hành vào sáng thứ Bảy. (Les funérailles auront lieu samedi matin.)
Synonymes
- Cercueil : coffre dans lequel on place un corps pour l'inhumation ou la crémation.
- Dépouille mortelle : le corps d'une personne décédée.
Expressions idiomatiques
- Tiễn đưa linh cữu : accompagner le cercueil funéraire (lors du cortège vers le lieu d'inhumation).
- Hàng trăm người đã đến để tiễn đưa linh cữu. (Des centaines de personnes sont venues accompagner le cercueil funéraire.)